2007年7月26日 星期四

typeractive

urban dictionary


一般來說,只要有心,在網路上什麼都找得到、什麼都不奇怪,e-learning要learning任何學科都OK,從淺顯的學問、高深的學科,甚至最道地的語言學習都沒問題 (請參考柯博文的語文學習經驗)。



Urban Dictionary是一個還挺2.0的網站(我也很不想再提這個字了,好煩),總之,就是一樣讓user自己key-in一些最新潮的urban slang,其他的user可以vote/digg這樣子。也許不用到米國生活,我們還是可以知道米國人在網路上、在生活上目前最流行的說法、用詞,使用者上傳的詞看起來也不會太geek或者都是jargon,天天看他的word of the day,頗有不出門能知天下事的感覺。


今天看到一個字 「typeractive」,很有感觸:





Typeractive: Someone who is overly talkative on emails or text messages.


Man, Emily should get a job. She's been text massage ing me every 2 minutes. And there are 10 emails in my inbox from her. She is way typeractive today.





咳咳,這個字實在太傳神了呀。

沒有留言: